What is the meaning of Matthew 2:12?

Mt ch 2Mt 2:1Mt 2:2Mt 2:3Mt 2:4Mt 2:5Mt 2:6Mt 2:7
Mt 2:8Mt 2:9Mt 2:10Mt 2:11Mt 2:12Mt 2:13Mt 2:14Mt 2:15
Mt 2:16Mt 2:17Mt 2:18Mt 2:19Mt 2:20Mt 2:21Mt 2:22Mt 2:23

Bible references

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. (Matthew 2:12 KJV)

And being warned [of God] in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. (Matthew 2:12 ASV)

And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way. (Matthew 2:12 DBY)

Being warned in a dream that they shouldn’t return to Herod, they went back to their own country another way. (Matthew 2:12 WEB)

and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region. (Matthew 2:12 YLT)

Interlinear

Mt 2:12 And /kai/ being warned of God /chrematizo/ in /kata/ a dream /onar/ that they should /anakampto/ not /me/ return /anakampto/ to /pros/ Herod, /Herodes/ they departed /anachoreo/ into /eis/ their own /autos/ country /chora/ another /dia/ /allos/ way. /hodos/

Albert Barnes’ Commentary

Verse 12.  Warned of God, etc. This was done, doubtless, because, if they had given Herod precise information where he was, it would have been easy for him to send forth and slay him. And from it we learn that God will watch over those whom he loves; that he knows how to foil the purposes of the wicked, and to deliver his own out of the hands of those who would destroy them.  

In a dream. See Barnes for Mt 1:20.  

{a} “in a dream” Mt 1:20

Matthew Poole’s Commentary

Verse 12. Now the wise God begins to defeat the crafty counsels of Herod, whose bloody hand he had stayed till he should from the wise men have had a perfect intelligence concerning this newborn King. God in a dream appeareth to the wise men, and warns them to go no more to Herod. The wise men came with no intention to serve Herod’s bloody designs, but came in the simplicity of their hearts. This simplicity of theirs Herod would have abused, to have made them accessaries to his guilt. God will not suffer it: He who walketh uprightly walketh safely. Thus the integrity of Abimelech in taking Sarah protected him from guilt with reference to her, Ge 20:6. The word which we here translate warned of God, is used of persons whom God is pleased to honour, so far as to discourse with, either by himself or an angel, Lu 2:26; Ac 10:22; Heb 8:5; 11:7. Thus hath God honoured these wise men, whose hearts were inclined towards him and his Christ;  

1. By giving them a star, to guide them.  

2. Confirming their hearts by his word, from the mouth of the chief priests and scribes, that they were not mistaken concerning the star and its indication.  

3. By speaking himself to them, to keep them from any guilt, or being so much as accessaries any way to that bloody tragedy, which upon their departure he knew would be acted. They take another way to go into their own country, so we hear of them no more.