opheleo

G5623 opheleo, o-fel-eh’-o : from the same as opheleia; to be useful, i.e. to benefit:–advantage, better, prevail, profit.

TERM BIBLE SEARCH

Mt 15:5 But /de/ ye /humeis/ say /lego/, Whosoever /hos/ /an/ shall say /epo/ to his father /pater/ or /e/ his mother /meter/, It is a gift /doron/, by /ek/ whatsoever /hos/ /ean/ thou mightest be profited /opheleo/ by me /emou/;

Mt 16:26 For /gar/ what /tis/ is a man /anthropos/ profited /opheleo/, if /ean/ he shall gain /kerdaino/ the whole /holos/ world /kosmos/, and /de/ lose /zemioo/ his own /autos/ soul /psuche/? or /e/ what /tis/ shall a man /anthropos/ give /didomi/ in exchange /antallagma/ for his /autos/ soul /psuche/?

Mt 27:24 When /de/ Pilate /Pilatos/ saw /eido/ that /hoti/ he could prevail /opheleo/ nothing /oudeis/, but /alla/ that rather /mallon/ a tumult /thorubos/ was made /ginomai/, he took /lambano/ water /hudor/, and washed /aponipto/ his hands /cheir/ before /apenanti/ the multitude /ochlos/, saying /lego/, I am /eimi/ innocent /athoos/ of /apo/ the blood /haima/ of this /toutou/ just person /dikaios/: see /optanomai/ ye /humeis/ to it.

Mr 5:26 And /kai/ had suffered /pascho/ many things /polus/ of /hupo/ many /polus/ physicians /iatros/, and /kai/ had spent /dapanao/ all /pas/ that she /heautou/ had /para/, and /kai/ was /opheleo/ nothing /medeis/ bettered /opheleo/, but /alla/ rather /mallon/ grew /erchomai/ worse /eis/ /cheiron/,

Mr 7:11 But /de/ ye /humeis/ say /lego/, If /ean/ a man /anthropos/ shall say /epo/ to his father /pater/ or /e/ mother /meter/, It is Corban /korban/, that is to say /ho esti/, a gift /doron/, by /ek/ whatsoever /hos/ /ean/ thou mightest be profited by /opheleo/ me /emou/; he shall be free.

 Mr 8:36 For /gar/ what /tis/ shall it profit /opheleo/ a man /anthropos/, if /ean/ he shall gain /kerdaino/ the whole /holos/ world /kosmos/, and /kai/ lose /zemioo/ his own /autos/ soul /psuche/?

 Lu 9:25 For /gar/ what /tis/ is /opheleo/ a man /anthropos/ advantaged /opheleo/, if he gain /kerdaino/ the whole /holos/ world /kosmos/, and /de/ lose /apollumi/ himself /heautou/, or /e/ be cast away /zemioo/?

Joh 6:63 It is /esti/ the spirit /pneuma/ that quickeneth /zoopoieo/; the flesh /sarx/ /ou/ profiteth /opheleo/ nothing /oudeis/: the words /rhema/ that /hos/ I /ego/ speak /laleo/ unto you /humin/, they are /esti/ spirit /pneuma/, and /kai/ they are /esti/ life /zoe/.

Joh 12:19 The Pharisees /Pharisaios/ therefore /oun/ said /epo/ among /pros/ themselves /heautou/, Perceive ye /theoreo/ how /hoti/ ye prevail /opheleo/ nothing /ou/ /oudeis/? behold /ide/, the world /kosmos/ is gone /aperchomai/ after /opiso/ him /autos/.

Ro 2:25 For /gar/ circumcision /peritome/ verily /men/ profiteth /opheleo/, if /ean/ thou keep /prasso/ the law /nomos/: but /de/ if /ean/ thou be /o/ a breaker /parabates/ of the law /nomos/, thy /sou/ circumcision /peritome/ is made /ginomai/ uncircumcision /akrobustia/.

1Co 13:3 And /kai/ though /ean/ I bestow /psomizo/ all /pas/ my /mou/ goods /huparchonta/ to feed /psomizo/ the poor, and /kai/ though /ean/ I give /paradidomi/ my /mou/ body /soma/ to /hina/ be burned /kaio/, and /de/ have /echo/ not /me/ charity /agape/, it profiteth me /opheleo/ nothing /oudeis/.

1Co 14:6  /de/ Now /nuni/, brethren /adelphos/, if /ean/ I come /erchomai/ unto /pros/ you /humas/ speaking /laleo/ with tongues /glossa/, what /tis/ shall I profit /opheleo/ you /humas/, except /ean me/ I shall speak /laleo/ to you /humin/ either /e/ by /en/ revelation /apokalupsis/, or /e/ by /en/ knowledge /gnosis/, or /e/ by /en/ prophesying /propheteia/, or /e/ by /en/ doctrine /didache/?

Ga 5:2 Behold /ide/, I /ego/ Paul /Paulos/ say /lego/ unto you /humin/, that /hoti/ if /ean/ ye be circumcised /peritemno/, Christ /Christos/ shall profit /opheleo/ you /humas/ nothing /oudeis/.

Heb 4:2 For /kai/ /gar/ unto us was /esmen/ the gospel preached /euaggelizo/, as well as /kathaper/ unto them /kakeinos/: but /alla/ the word /logos/ preached /akoe/ did /opheleo/ not /ou/ profit /opheleo/ them /ekeinos/, not /me/ being mixed /sugkerannumi/ with faith /pistis/ in them that heard /akouo/ it. {the word…: Gr. the word of hearing} {not being…: or, because they were not united by faith to}

Heb 13:9 Be /periphero/ not /me/ carried about /periphero/ with divers /poikilos/ and /kai/ strange /xenos/ doctrines /didache/. For /gar/ it is a good thing /kalos/ that the heart /kardia/ be established /bebaioo/ with grace /charis/; not /ou/ with meats /broma/, which have /opheleo/ not /ou/ profited /opheleo/ them that have been occupied /peripateo/ therein /en/ /hos/.

(KJV)

Tagged .