Matthew 4:20 KJV
And they straightway left [their] nets, and followed him.
Matthew 4:20 NKJV
They immediately left [their] nets and followed Him.
Matthew 4:20 MKJV
And they immediately left their nets and followed him.
Matthew 4:20 KJV 2000
And they immediately left their nets, and followed him.
Interlinear KJV
And /de/ they straightway /eutheos/ left /aphiemi/ their nets, /diktuon/ and followed /akoloutheo/ him. /autos/
Albert Barnes’ Commentary
Verse 20. Straightway. Immediately–as all should do when the Lord Jesus calls them.
Left their nets. Their nets were the means of their living, perhaps all their property. By leaving them immediately, and following him, they gave every evidence of sincerity. They showed, what we should, that they were willing to forsake all for the sake of Jesus and to follow him wherever he should lead them. They went forth to persecution and death, for the sake of Jesus; but also to the honour of saving souls from death, and establishing a church that shall continue to the end of time. Little did they know what awaited them, when they left their unmended nets to rot on the beach, and followed the unknown and unhonoured Jesus of Nazareth. So we know not what awaits us, when we become his followers but we should cheerfully go, when our Saviour calls, willing to commit all into his hand–come honour or dishonour, sickness or health, riches or poverty, life or death. Be it ours to do our duty at once, and to commit the result to the great Redeemer who has called us. Comp. Mt 6:33; Mt 8:21, Mt 8:22, Joh 21:21, Joh 21:22.
Followed him. This is an expression denoting that they became his disciples, 2Ki 6:19.
{p} “their nets” Mr 10:28-31.