And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple. (Luke 14:27 KJV)
Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple. (Luke 14:27 ASV)
and whoever does not carry his cross and come after me cannot be my disciple. (Luke 14:27 DBY)
Whoever doesn’t bear his own cross, and come after me, can’t be my disciple. (Luke 14:27 WEB)
and whoever doth not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple. (Luke 14:27 YLT)
Interlinear
And <kai> whosoever <hostis> doth <bastazo> not <ou> bear <bastazo> his <autos> cross, <stauros> and <kai> come <erchomai> after <opiso> me, <mou> cannot <ou> <dunamai> be <einai> my <mou> disciple. <mathetes> (Luke 14:27 KJV)
Ripley 4 Gospels
See Mt 10:38. Jesus plainly declared, that nothing must be allowed to come into competition with his claims on men’s obedience; that his claims must be considered supreme; and that his disciples must be willing, out of regard to him, to endure all sorts of trials; and to submit, instead of renouncing him, even to the most painful and shameful death. There were prevalent so many erroneous notions respecting the Messiah’s designs, and such wrong expectations respecting dignity and bliss on earth; as connected with the Messiah’s cause, that a clear statement of what Jesus required in his followers was greatly deeded. He made this clear statement, so that every one who might propose to follow him should know on what to calculate, and might carefully examine before hand whether he was willing to encounter what, in all probability, he would meet; lest, afterwards, he should regret having begun to follow the Messiah, and should bring on himself the condemnation and the shame which those would incur, who, through fear of danger and love of the present world, should renounce the Messiah’s cause.