agapao

G25.  agapao,  ag-ap-ah’-o

perhaps from agan (much) (or compare `agab); to love (in a social or moral sense):–(be-)love(-ed). Compare phileo.

TERM BIBLE SEARCH

Mt 5:43 Ye have heard /akouo/ that /hoti/ it hath been said /rheo/, Thou shalt love /agapao/ thy /sou/ neighbour /plesion/, and /kai/ hate /miseo/ thine /sou/ enemy /echthros/.

 Mt 5:44 But /de/ I /ego/ say /lego/ unto you /humin/, Love /agapao/ your /humon/ enemies /echthros/, bless /eulogeo/ them that curse /kataraomai/ you /humas/, do /poieo/ good /kalos/ to them that hate /miseo/ you /humas/, and /kai/ pray /proseuchomai/ for /huper/ them which /ho/ despitefully use /epereazo/ you /humas/, and /kai/ persecute /dioko/ you /humas/;

 Mt 5:46 For /gar/ if /ean/ ye love /agapao/ them which /ho/ love /agapao/ you /humas/, what /tis/ reward /misthos/ have ye /echo/? do /poieo/ not /ouchi/ even /kai/ the publicans /telones/ the same /autos/?

 Mt 6:24 No man /oudeis/ can /dunamai/ serve /douleuo/ two /duo/ masters /kurios/: for /gar/ either /e/ he will hate /miseo/ the one /heis/, and /kai/ love /agapao/ the other /heteros/; or else /e/ he will hold /antechomai/ to the one /heis/, and /kai/ despise /kataphroneo/ the other /heteros/. Ye cannot /ou/ /dunamai/ serve /douleuo/ God /theos/ and /kai/ mammon /mammonas/.

 Mt 19:19 Honour /timao/ thy /sou/ father /pater/ and /kai/ thy mother /meter/: and /kai/, Thou shalt love /agapao/ thy /sou/ neighbour /plesion/ as /hos/ thyself /seautou/.

 Mt 22:37  de/ Jesus /Iesous/ said /epo/ unto him /autos/, Thou shalt love /agapao/ the Lord /kurios/ thy /sou/ God /theos/ with /en/ all /holos/ thy /sou/ heart /kardia/, and /kai/ with /en/ all /holos/ thy /sou/ soul /psuche/, and /kai/ with /en/ all /holos/ thy /sou/ mind /dianoia/.

 Mt 22:39 And /de/ the second /deuteros/ is like /homoios/ unto it /autos/ /houtos/, Thou shalt love /agapao/ thy /sou/ neighbour /plesion/ as /hos/ thyself /seautou/.

Mr 10:21 Then /de/ Jesus /Iesous/ beholding /emblepo/ him /autos/ loved /agapao/ him /autos/, and /kai/ said /epo/ unto him /autos/, One thing /heis/ thou /soi/ lackest /hustereo/: go thy way /hupago/, sell /poleo/ whatsoever /hosos/ thou hast /echo/, and /kai/ give /didomi/ to the poor /ptochos/, and /kai/ thou shalt have /echo/ treasure /thesauros/ in /en/ heaven /ouranos/: and /kai/ come /deuro/, take up /airo/ the cross /stauros/, and follow /akoloutheo/ me /moi/.

Mr 12:30 And /kai/ thou shalt love /agapao/ the Lord /kurios/ thy /sou/ God /theos/ with /ek/ all /holos/ thy /sou/ heart /kardia/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ thy /sou/ soul /psuche/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ thy /sou/ mind /dianoia/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ thy /sou/ strength /ischus/: this /houtos/ is the first /protos/ commandment /entole/.

 Mr 12:31 And /kai/ the second /deuteros/ is like /homoios/, namely this /houtos/ /autos/, Thou shalt love /agapao/ thy /sou/ neighbour /plesion/ as /hos/ thyself /seautou/. There is /esti/ none /ou/ other /allos/ commandment /entole/ greater /meizon/ than these /touton/.

 Mr 12:33 And /kai/ to love /agapao/ him /autos/ with /ek/ all /holos/ the heart /kardia/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ the understanding /sunesis/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ the soul /psuche/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ the strength /ischus/, and /kai/ to love /agapao/ his neighbour /plesion/ as /hos/ himself /heautou/, is /esti/ more /pleion/ than all /pas/ whole burnt offerings /holokautoma/ and /kai/ sacrifices /thusia/.

 Lu 6:27 But /alla/ I say /lego/ unto you /humin/ which /ho/ hear /akouo/, Love /agapao/ your /humon/ enemies /echthros/, do /poieo/ good /kalos/ to them which /ho/ hate /miseo/ you /humas/,

 Lu 6:32 For /kai/ if /ei/ ye love /agapao/ them which love /agapao/ you /humas/, what /poios/ thank /charis/ have /esti/ ye /humin/? for /gar/ sinners /hamartolos/ also /kai/ love /agapao/ those that love /agapao/ them /autos/.

 Lu 6:35 But /plen/ love ye /agapao/ your /humon/ enemies /echthros/, and /kai/ do good /agathopoieo/, and /kai/ lend /daneizo/, hoping /apelpizo/ for nothing /medeis/ again /apelpizo/; and /kai/ your /humon/ reward /misthos/ shall be /esomai/ great /polus/, and /kai/ ye shall be /esomai/ the children /huios/ of the Highest /hupsistos/: for /hoti/ he /autos/ is /esti/ kind /chrestos/ unto /epi/ the unthankful /acharistos/ and /kai/ to the evil /poneros/.

 Lu 7:5 For /gar/ he loveth /agapao/ our /hemon/ nation /ethnos/, and /kai/ he /autos/ hath built /oikodomeo/ us /hemin/ a synagogue /sunagoge/.

 Lu 7:42 And /de/ when they /autos/ had /echo/ nothing /me/ to pay /apodidomi/, he frankly forgave /charizomai/ them both /amphoteros/. Tell me /epo/ therefore /oun/, which /tis/ of them /autos/ will love /agapao/ him /autos/ most /pleion/?

 Lu 7:47 Wherefore /hos/ /charin/ I say /lego/ unto thee /soi/, Her /autos/ sins /hamartia/, which /ho/ are many /polus/, are forgiven /aphiemi/; for /hoti/ she loved /agapao/ much /polus/: but /de/ to whom /hos/ little /oligos/ is forgiven /aphiemi/, the same loveth /agapao/ little /oligos/.

 Lu 10:27 And /de/ he answering /apokrinomai/ said /epo/, Thou shalt love /agapao/ the Lord /kurios/ thy /sou/ God /theos/ with /ek/ all /holos/ thy /sou/ heart /kardia/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ thy /sou/ soul /psuche/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ thy /sou/ strength /ischus/, and /kai/ with /ek/ all /holos/ thy /sou/ mind /dianoia/; and /kai/ thy /sou/ neighbour /plesion/ as /hos/ thyself /seautou/.

 Lu 11:43 Woe /ouai/ unto you /humin/, Pharisees /Pharisaios/! for /hoti/ ye love /agapao/ the uppermost seats /protokathedria/ in /en/ the synagogues /sunagoge/, and /kai/ greetings /aspasmos/ in /en/ the markets /agora/.

 Lu 16:13 No /oudeis/ servant /oiketes/ can /dunamai/ serve /douleuo/ two /duo/ masters /kurios/: for /gar/ either /e/ he will hate /miseo/ the one /heis/, and /kai/ love /agapao/ the other /heteros/; or else /e/ he will hold /antechomai/ to the one /heis/, and /kai/ despise /kataphroneo/ the other /heteros/. Ye cannot /ou/ /dunamai/ serve /douleuo/ God /theos/ and /kai/ mammon /mammonas/.

 Joh 3:16 For /gar/ God /theos/ so /houto/ loved /agapao/ the world /kosmos/, that /hoste/ he gave /didomi/ his /autos/ only begotten /monogenes/ Son /huios/, that /hina/ whosoever /pas/ believeth /pisteuo/ in /eis/ him /autos/ should /apollumi/ not /me/ perish /apollumi/, but /alla/ have /echo/ everlasting /aionios/ life /zoe/.

 Joh 3:19 And /de/ this /houtos/ is /esti/ the condemnation /krisis/, that /hoti/ light /phos/ is come /erchomai/ into /eis/ the world /kosmos/, and /kai/ men /anthropos/ loved /agapao/ darkness /skotos/ rather /mallon/ than /e/ light /phos/, because /gar/ their /autos/ deeds /ergon/ were /en/ evil /poneros/.

 Joh 3:35 The Father /pater/ loveth /agapao/ the Son /huios/, and /kai/ hath given /didomi/ all things /pas/ into /en/ his /autos/ hand /cheir/.

 Joh 8:42 Jesus /Iesous/ /oun/ said /epo/ unto them /autos/, If /ei/ God /theos/ were /en/ your /humon/ Father /pater/, ye would /an/ love /agapao/ me /eme/: for /gar/ I /ego/ proceeded forth /exerchomai/ and /kai/ came /heko/ from /ek/ God /theos/; neither /oude/ /gar/ came I /erchomai/ of /apo/ myself /emautou/, but /alla/ he /ekeinos/ sent /apostello/ me /me/.

 Joh 10:17 Therefore /touto/ /dia/ doth /agapao/ my Father /pater/ love /agapao/ me /me/, because /hoti/ I /ego/ lay down /tithemi/ my /mou/ life /psuche/, that /hina/ I might take /lambano/ it /autos/ again /palin/.

 Joh 11:5 Now /de/ Jesus /Iesous/ loved /agapao/ Martha /Martha/, and /kai/ her /autos/ sister /adelphe/, and /kai/ Lazarus /Lazaros/.

 Joh 12:43 For /gar/ they loved /agapao/ the praise /doxa/ of men /anthropos/ more /mallon/ than /eper/ the praise /doxa/ of God /theos/.

 Joh 13:1 Now /de/ before /pro/ the feast /heorte/ of the passover /pascha/, when Jesus /Iesous/ knew /eido/ that /hoti/ his /autos/ hour /hora/ was come /erchomai/ that /hina/ he should depart /metabaino/ out of /ek/ this /toutou/ world /kosmos/ unto /pros/ the Father /pater/, having loved /agapao/ his own /idios/ which /ho/ were in /en/ the world /kosmos/, he loved /agapao/ them /autos/ unto /eis/ the end /telos/.

 Joh 13:23 Now /de/ there was /en/ leaning /anakeimai/ on /en/ Jesus /Iesous/’ bosom /kolpos/ one /heis/ of his /autos/ disciples /mathetes/, whom /hos/ Jesus /Iesous/ loved /agapao/.

 Joh 13:34 A new /kainos/ commandment /entole/ I give /didomi/ unto you /humin/, That /hina/ ye love /agapao/ one another /allelon/; as /kathos/ I have loved /agapao/ you /humas/, that /hina/ ye /humeis/ also /kai/ love /agapao/ one another /allelon/.

 Joh 14:15 If /ean/ ye love /agapao/ me /me/, keep /tereo/ my /emos/ commandments /entole/.

 Joh 14:21 He that hath /echo/ my /mou/ commandments /entole/, and /kai/ keepeth /tereo/ them /autos/, he /ekeinos/ it is /esti/ that loveth /agapao/ me /me/: and /de/ he that loveth /agapao/ me /me/ shall be loved /agapao/ of /hupo/ my /mou/ Father /pater/, and /kai/ I /ego/ will love /agapao/ him /autos/, and /kai/ will manifest /emphanizo/ myself /emautou/ to him /autos/.

 Joh 14:23 Jesus /Iesous/ answered /apokrinomai/ and /kai/ said /epo/ unto him /autos/, If /ean/ a man /tis/ love /agapao/ me /me/, he will keep /tereo/ my /mou/ words /logos/: and /kai/ my /mou/ Father /pater/ will love /agapao/ him /autos/, and /kai/ we will come /erchomai/ unto /pros/ him /autos/, and /kai/ make /poieo/ our abode /mone/ with /para/ him /autos/.

 Joh 14:24 He that loveth /agapao/ me /me/ not /me/ keepeth /tereo/ not /ou/ my /mou/ sayings /logos/: and /kai/ the word /logos/ which /hos/ ye hear /akouo/ is /esti/ not /ou/ mine /emos/, but /alla/ the Father’s /pater/ which /ho/ sent /pempo/ me /me/.

 Joh 14:28 Ye have heard /akouo/ how /hoti/ I /ego/ said /epo/ unto you /humin/, I go away /hupago/, and /kai/ come /erchomai/ again unto /pros/ you /humas/. If /ei/ ye loved /agapao/ me /me/, /an/ ye would rejoice /chairo/, because /hoti/ I said /epo/, I go /poreuomai/ unto /pros/ the Father /pater/: for /hoti/ my /mou/ Father /pater/ is /esti/ greater than /meizon/ I /mou/.

 Joh 14:31 But /alla/ that /hina/ the world /kosmos/ may know /ginosko/ that /hoti/ I love /agapao/ the Father /pater/; and /kai/ as /kathos/ the Father /pater/ gave /entellomai/ me /moi/ commandment /entellomai/, even so /houto/ I do /poieo/. Arise /egeiro/, let us go /ago/ hence /enteuthen/.

 Joh 15:9 As /kathos/ the Father /pater/ hath loved /agapao/ me /me/, so /kago/ have /agapao/ I /kago/ loved /agapao/ you /humas/: continue ye /meno/ in /en/ my /emos/ love /agape/.

 Joh 15:12 This /houtos/ is /esti/ my /emos/ commandment /entole/, That /hina/ ye love /agapao/ one another /allelon/, as /kathos/ I have loved /agapao/ you /humas/.

 Joh 15:17 These things /tauta/ I command /entellomai/ you /humin/, that /hina/ ye love /agapao/ one another /allelon/.

 Joh 17:23  I /ego/ in /en/ them /autos/, and /kai/ thou /su/ in /en/ me /emoi/, that /hina/ they may be /o/ made perfect /teleioo/ in /eis/ one /heis/; and /kai/ that /hina/ the world /kosmos/ may know /ginosko/ that /hoti/ thou /su/ hast sent /apostello/ me /me/, and /kai/ hast loved /agapao/ them /autos/, as /kathos/ thou hast loved /agapao/ me /eme/.

Joh 17:24 Father /pater/, I will /thelo/ that /hina/ they also /kakeinos/, whom /hos/ thou hast given /didomi/ me /moi/, be /o/ with /meta/ me /emou/ where /hopou/ I /ego/ am /eimi/; that /hina/ they may behold /theoreo/ my /emos/ glory /doxa/, which /hos/ thou hast given /didomi/ me /moi/: for /hoti/ thou lovedst /agapao/ me /me/ before /pro/ the foundation /katabole/ of the world /kosmos/.

Joh 17:26 And /kai/ I have declared /gnorizo/ unto them /autos/ thy /sou/ name /onoma/, and /kai/ will declare /gnorizo/ it: that /hina/ the love /agape/ wherewith /hos/ thou hast loved /agapao/ me /me/ may be /o/ in /en/ them /autos/, and I /kago/ in /en/ them /autos/.

Joh 19:26 When Jesus /Iesous/ therefore /oun/ saw /eido/ his mother /meter/, and /kai/ the disciple /mathetes/ standing by /paristemi/, whom /hos/ he loved /agapao/, he saith /lego/ unto his /autos/ mother /meter/, Woman /gune/, behold /idou/ thy /sou/ son /huios/!

Joh 21:7 Therefore /oun/ that /ekeinos/ disciple /mathetes/ whom /hos/ Jesus /Iesous/ loved /agapao/ saith /lego/ unto Peter /Petros/, It is /esti/ the Lord /kurios/. Now /oun/ when Simon /Simon/ Peter /Petros/ heard /akouo/ that /hoti/ it was /esti/ the Lord /kurios/, he girt /diazonnumi/ his fisher’s coat /ependutes/ unto him, (for /gar/ he was /en/ naked /gumnos/,) and /kai/ did cast /ballo/ himself /heautou/ into /eis/ the sea /thalassa/.

Joh 21:15 So /oun/ when /hote/ they had dined /aristao/, Jesus /Iesous/ saith /lego/ to Simon /Simon/ Peter /Petros/, Simon /Simon/, son of Jonas /Ionas/, lovest thou /agapao/ me /me/ more than /pleion/ these /touton/? He saith /lego/ unto him /autos/, Yea /nai/, Lord /kurios/; thou /su/ knowest /eido/ that /hoti/ I love /phileo/ thee /se/. He saith /lego/ unto him /autos/, Feed /bosko/ my /mou/ lambs /arnion/.

Joh 21:16 He saith /lego/ to him /autos/ again /palin/ the second time /deuteros/, Simon /Simon/, son of Jonas /Ionas/, lovest thou /agapao/ me /me/? He saith /lego/ unto him /autos/, Yea /nai/, Lord /kurios/; thou /su/ knowest /eido/ that /hoti/ I love /phileo/ thee /se/. He saith /lego/ unto him /autos/, Feed /poimaino/ my /mou/ sheep /probaton/.

Joh 21:20 Then /de/ Peter /Petros/, turning about /epistrepho/, seeth /blepo/ the disciple /mathetes/ whom /hos/ Jesus /Iesous/ loved /agapao/ following /akoloutheo/; which /hos/ also /kai/ leaned /anapipto/ on /epi/ his /autos/ breast /stethos/ at /en/ supper /deipnon/, and /kai/ said /epo/, Lord /kurios/, which /tis/ is he /esti/ that betrayeth /paradidomi/ thee /se/?

Ro 8:28 And /de/ we know /eido/ that all things /pas/ work together /sunergeo/ for /eis/ good /agathos/ to them that /hoti/ love /agapao/ God /theos/, to them who are /on/ the called /kletos/ according /kata/ to his purpose /prothesis/.

Ro 8:37 Nay /alla/, in /en/ all /pas/ these things /toutois/ we are more than conquerors /hupernikao/ through /dia/ him that loved /agapao/ us /hemas/.

Ro 9:13 As /kathos/ it is written /grapho/, Jacob /Iakob/ have I loved /agapao/, but /de/ Esau /Esau/ have I hated /miseo/.

Ro 9:25 As he saith /lego/ also /kai/ in /en/ Osee /Hosee/, I will call /kaleo/ them my /mou/ people /laos/, which were not /ou/ my /mou/ people /laos/; and /kai/ her beloved /agapao/, which was /agapao/ not /ou/ beloved /agapao/.

Ro 13:8 Owe /opheilo/ no man /medeis/ any thing /medeis/, but /ei me/ to love /agapao/ one another /allelon/: for /gar/ he that loveth /agapao/ another /heteros/ hath fulfilled /pleroo/ the law /nomos/.

Ro 13:9 For /gar/ this, Thou shalt /moicheuo/ not /ou/ commit adultery /moicheuo/, Thou shalt /phoneuo/ not /ou/ kill /phoneuo/, Thou shalt /klepto/ not /ou/ steal /klepto/, Thou shalt /pseudomartureo/ not /ou/ bear false witness /pseudomartureo/, Thou shalt /epithumeo/ not /ou/ covet /epithumeo/; and /kai/ if there be any /ei tis/ other /heteros/ commandment /entole/, it is briefly comprehended /anakephalaiomai/ in /en/ this /touto/ saying /logos/, namely /en/, Thou shalt love /agapao/ thy /sou/ neighbour /plesion/ as /hos/ thyself /heautou/.

 1Co 2:9 But /alla/ as /kathos/ it is written /grapho/, /hos/ Eye /ophthalmos/ hath /eido/ not /ou/ seen /eido/, nor /kai/ /ou/ ear /ous/ heard /akouo/, neither /kai/ /ou/ have entered /anabaino/ into /epi/ the heart /kardia/ of man /anthropos/, the things which /hos/ God /theos/ hath prepared /hetoimazo/ for them that love /agapao/ him /autos/.

 1Co 8:3 But /de/ if any man /ei tis/ love /agapao/ God /theos/, the same /houtos/ is known /ginosko/ of /hupo/ him /autos/.

 2Co 9:7 Every man /hekastos/ according as /kathos/ he purposeth /proaireomai/ in his heart /kardia/, so let him give; not /me/ grudgingly /ek/ /lupe/, or /e/ of /ek/ necessity /anagke/: for /gar/ God /theos/ loveth /agapao/ a cheerful /hilaros/ giver /dotes/.

 2Co 11:11 Wherefore /diati/? because /hoti/ I love /agapao/ you /humas/ not /ou/? God /theos/ knoweth /eido/.

 2Co 12:15 And /de/ I /ego/ will very gladly /hedista/ spend /dapanao/ and /kai/ be spent /ekdapanao/ for /huper/ you /psuche/ /humon/; though /ei kai/ the more abundantly /perissoteros/ I love /agapao/ you /humas/, the less /hetton/ I be loved /agapao/. {for you: Gr. for your souls}

 Ga 2:20 I am crucified /sustauroo/ with Christ /Christos/: nevertheless /de/ I live /zao/; yet not /ouketi/ I /ego/, but /de/ Christ /Christos/ liveth /zao/ in /en/ me /emoi/: and /de/ the life which /hos/ I /zao/ now /nun/ live /zao/ in /en/ the flesh /sarx/ I live /zao/ by /en/ the faith /pistis/ of the Son /huios/ of God /theos/, who /ho/ loved /agapao/ me /me/, and /kai/ gave /paradidomi/ himself /heautou/ for /huper/ me /emou/.

 Ga 5:14 For /gar/ all /pas/ the law /nomos/ is fulfilled /pleroo/ in /en/ one /heis/ word /logos/, even in /en/ this; Thou shalt love /agapao/ thy /sou/ neighbour /plesion/ as /hos/ thyself /heautou/.

 Eph 1:6 To /eis/ the praise /epainos/ of the glory /doxa/ of his /autos/ grace /charis/, wherein /en/ /hos/ he hath made /charitoo/ us /hemas/ accepted /charitoo/ in /en/ the beloved /agapao/.

 Eph 2:4 But /de/ God /theos/, who is /on/ rich /plousios/ in /en/ mercy /eleos/, for /dia/ his /autos/ great /polus/ love /agape/ wherewith /hos/ he loved /agapao/ us /hemas/,

 Eph 5:2 And /kai/ walk /peripateo/ in /en/ love /agape/, as /kathos/ Christ /Christos/ also /kai/ hath loved /agapao/ us /hemas/, and /kai/ hath given /paradidomi/ himself /heautou/ for /huper/ us /hemon/ an offering /prosphora/ and /kai/ a sacrifice /thusia/ to God /theos/ for /eis/ a sweetsmelling /euodia/ savour /osme/.

 Eph 5:25 Husbands /aner/, love /agapao/ your /heautou/ wives /gune/, even as /kathos/ Christ /Christos/ also /kai/ loved /agapao/ the church /ekklesia/, and /kai/ gave /paradidomi/ himself /heautou/ for /huper/ it /autos/;

 Eph 5:28 So /houto/ ought /opheilo/ men /aner/ to love /agapao/ their /heautou/ wives /gune/ as /hos/ their own /heautou/ bodies /soma/. He that loveth /agapao/ his /heautou/ wife /gune/ loveth /agapao/ himself /heautou/.

 Eph 5:33 Nevertheless /plen/ /kai/ let /agapao/ every one /heis/ /hekastos/ of you /humeis/ in particular /kata/ so /houto/ love /agapao/ his /heautou/ wife /gune/ even as /hos/ himself /heautou/; and /de/ the wife /gune/ see that /hina/ she reverence /phobeo/ her husband /aner/.

 Eph 6:24 Grace /charis/ be with /meta/ all /pas/ them that love /agapao/ our /hemon/ Lord /kurios/ Jesus /Iesous/ Christ /Christos/ in /en/ sincerity /aphtharsia/. Amen /amen/. //To /pros/ [the Ephesians /Ephesios/ written /grapho/ from /apo/ Rome /Rhome/, by /dia/ Tychicus /Tuchikos/.]// {in sincerity: or, with incorruption}

 Col 3:12 Put on /enduo/ therefore /oun/, as /hos/ the elect /eklektos/ of God /theos/, holy /hagios/ and /kai/ beloved /agapao/, bowels /splagchnon/ of mercies /oiktirmos/, kindness /chrestotes/, humbleness of mind /tapeinophrosune/, meekness /praotes/, longsuffering /makrothumia/;

 Col 3:19 Husbands /aner/, love /agapao/ your wives /gune/, and /kai/ be /pikraino/ not /me/ bitter /pikraino/ against /pros/ them /autos/.

 1Th 1:4 Knowing /eido/, brethren /adelphos/ beloved /agapao/, your /humon/ election /ekloge/ of /hupo/ God /theos/. {beloved…: or, beloved of God, your election}

 1Th 4:9 But /de/ as touching /peri/ brotherly love /philadelphia/ ye need /echo/ /chreia/ not /ou/ that I write /grapho/ unto you /humin/: for /gar/ ye /humeis/ yourselves /autos/ are /este/ taught of God /theodidaktos/ to /eis/ love /agapao/ one another /allelon/.

 2Th 2:13 But /de/ we /hemeis/ are bound /opheilo/ to give thanks /eucharisteo/ alway /pantote/ to God /theos/ for /peri/ you /humon/, brethren /adelphos/ beloved /agapao/ of /hupo/ the Lord /kurios/, because /hoti/ God /theos/ hath /haireomai/ from /apo/ the beginning /arche/ chosen /haireomai/ you /humas/ to /eis/ salvation /soteria/ through /en/ sanctification /hagiasmos/ of the Spirit /pneuma/ and /kai/ belief /pistis/ of the truth /aletheia/:

 2Th 2:16 Now /de/ our /hemon/ Lord /kurios/ Jesus /Iesous/ Christ /Christos/ himself /autos/, and /kai/ God /theos/, even /kai/ our /hemon/ Father /pater/, which /ho/ hath loved /agapao/ us /hemas/, and /kai/ hath given /didomi/ us everlasting /aionios/ consolation /paraklesis/ and /kai/ good /agathos/ hope /elpis/ through /en/ grace /charis/,

 2Ti 4:8 Henceforth /loipon/ there is laid up /apokeimai/ for me /moi/ a crown /stephanos/ of righteousness /dikaiosune/, which /hos/ the Lord /kurios/, the righteous /dikaios/ judge /krites/, shall give /apodidomi/ me /moi/ at /en/ that /ekeinos/ day /hemera/: and /de/ not /ou/ to me /emoi/ only /monon/, but /alla/ unto all them /pas/ also /kai/ that love /agapao/ his /autos/ appearing /epiphaneia/.

 2Ti 4:10 For /gar/ Demas /Demas/ hath forsaken /egkataleipo/ me, having loved /agapao/ this present /nun/ world /aion/, and /kai/ is departed /poreuomai/ unto /eis/ Thessalonica /Thessalonike/; Crescens /Kreskes/ to /eis/ Galatia /Galatia/, Titus /Titos/ unto /eis/ Dalmatia /Dalmatia/.

 Heb 1:9 Thou hast loved /agapao/ righteousness /dikaiosune/, and /kai/ hated /miseo/ iniquity /anomia/; therefore /dia/ /touto/ God /theos/, even thy /sou/ God /theos/, hath anointed /chrio/ thee /se/ with the oil /elaion/ of gladness /agalliasis/ above /para/ thy /sou/ fellows /metochos/.

 Heb 12:6 For /gar/ whom /hos/ the Lord /kurios/ loveth /agapao/ he chasteneth /paideuo/, and /de/ scourgeth /mastigoo/ every /pas/ son /huios/ whom /hos/ he receiveth /paradechomai/.

 Jas 1:12 Blessed /makarios/ is the man /aner/ that /hos/ endureth /hupomeno/ temptation /peirasmos/: for /hoti/ when he is tried /dokimos/ /ginomai/, he shall receive /lambano/ the crown /stephanos/ of life /zoe/, which /hos/ the Lord /kurios/ hath promised /epaggello/ to them that love /agapao/ him /autos/.

 Jas 2:5 Hearken /akouo/, my /mou/ beloved /agapetos/ brethren /adelphos/, Hath /eklegomai/ not /ou/ God /theos/ chosen /eklegomai/ the poor /ptochos/ of this /toutou/ world /kosmos/ rich /plousios/ in /en/ faith /pistis/, and /kai/ heirs /kleronomos/ of the kingdom /basileia/ which /hos/ he hath promised /epaggello/ to them that love /agapao/ him /autos/? {of the: or, of that}

 Jas 2:8 If /ei/ /mentoi/ ye fulfil /teleo/ the royal /basilikos/ law /nomos/ according to /kata/ the scripture /graphe/, Thou shalt love /agapao/ thy /sou/ neighbour /plesion/ as /hos/ thyself /seautou/, ye do /poieo/ well /kalos/:

 1Pe 1:8 Whom /hos/ having /eido/ not /ou/ seen /eido/ /eido/, ye love /agapao/; in /eis/ whom /hos/, though now /arti/ ye see /horao/ him not /me/, yet /de/ believing /pisteuo/, ye rejoice /agalliao/ with joy /chara/ unspeakable /aneklaletos/ and /kai/ full of glory /doxazo/:

 1Pe 1:22 Seeing ye have purified /hagnizo/ your /humon/ souls /psuche/ in /en/ obeying /hupakoe/ the truth /aletheia/ through /dia/ the Spirit /pneuma/ unto /eis/ unfeigned /anupokritos/ love of the brethren /philadelphia/, see that ye love /agapao/ one another /allelon/ with /ek/ a pure /katharos/ heart /kardia/ fervently /ektenos/:

 1Pe 2:17 Honour /timao/ all /pas/ men. Love /agapao/ the brotherhood /adelphotes/. Fear /phobeo/ God /theos/. Honour /timao/ the king /basileus/. {Honour all: or, Esteem all}

 1Pe 3:10 For /gar/ he that will /thelo/ love /agapao/ life /zoe/, and /kai/ see /eido/ good /agathos/ days /hemera/, let him refrain /pauo/ his /autos/ tongue /glossa/ from /apo/ evil /kakos/, and /kai/ his /autos/ lips /cheilos/ that they speak /laleo/ no /me/ guile /dolos/:

 2Pe 2:15 Which have forsaken /kataleipo/ the right /euthus/ way /hodos/, and are gone astray /planao/, following /exakoloutheo/ the way /hodos/ of Balaam /Balaam/ the son of Bosor /Bosor/, who /hos/ loved /agapao/ the wages /misthos/ of unrighteousness /adikia/;

 1Jo 2:10 He that loveth /agapao/ his /autos/ brother /adelphos/ abideth /meno/ in /en/ the light /phos/, and /kai/ there is /esti/ none /ou/ occasion of stumbling /skandalon/ in /en/ him /autos/. {occasion…: Gr. scandal}

 1Jo 2:15 Love /agapao/ not /me/ the world /kosmos/, neither /mede/ the things that are in /en/ the world /kosmos/. If /ean/ any man /tis/ love /agapao/ the world /kosmos/, the love /agape/ of the Father /pater/ is /esti/ not /ou/ in /en/ him /autos/.

 1Jo 3:10 In /en/ this /touto/ the children /teknon/ of God /theos/ are /esti/ manifest /phaneros/, and /kai/ the children /teknon/ of the devil /diabolos/: whosoever /pas/ doeth /poieo/ not /me/ righteousness /dikaiosune/ is /esti/ not /ou/ of /ek/ God /theos/, neither /kai/ he that loveth /agapao/ not /me/ his /autos/ brother /adelphos/.

 1Jo 3:11 For /hoti/ this /houtos/ is /esti/ the message /aggelia/ that /hos/ ye heard /akouo/ from /apo/ the beginning /arche/, that /hina/ we should love /agapao/ one another /allelon/. {message: or, commandment}

 1Jo 3:14 We know /eido/ that /hoti/ we /hemeis/ have passed /metabaino/ from /ek/ death /thanatos/ unto /eis/ life /zoe/, because /hoti/ we love /agapao/ the brethren /adelphos/. He that loveth /agapao/ not /me/ his brother /adelphos/ abideth /meno/ in /en/ death /thanatos/.

 1Jo 3:18 My /mou/ little children /teknion/, let us /agapao/ not /me/ love /agapao/ in word /logos/, neither /mede/ in tongue /glossa/; but /alla/ in deed /ergon/ and /kai/ in truth /aletheia/.

 1Jo 3:23 And /kai/ this /houtos/ is /esti/ his /autos/ commandment /entole/, That /hina/ we should believe /pisteuo/ on the name /onoma/ of his /autos/ Son /huios/ Jesus /Iesous/ Christ /Christos/, and /kai/ love /agapao/ one another /allelon/, as /kathos/ he gave /didomi/ us /hemin/ commandment /entole/.

 1Jo 4:7 Beloved /agapetos/, let us love /agapao/ one another /allelon/: for /hoti/ love /agape/ is /esti/ of /ek/ God /theos/; and /kai/ every one /pas/ that loveth /agapao/ is born /gennao/ of /ek/ God /theos/, and /kai/ knoweth /ginosko/ God /theos/.

 1Jo 4:8 He that loveth /agapao/ not /me/ knoweth /ginosko/ not /ou/ God /theos/; for /hoti/ God /theos/ is /esti/ love /agape/.

 1Jo 4:10 Herein /en/ /touto/ is /esti/ love /agape/, not /hoti/ that /ou/ we /hemeis/ loved /agapao/ God /theos/, but /alla/ that /hoti/ he /autos/ loved /agapao/ us /hemas/, and /kai/ sent /apostello/ his /autos/ Son /huios/ to be the propitiation /hilasmos/ for /peri/ our /hemon/ sins /hamartia/.

 1Jo 4:11 Beloved /agapetos/, if /ei/ God /theos/ so /houto/ loved /agapao/ us /hemas/, we /hemeis/ ought /opheilo/ also /kai/ to love /agapao/ one another /allelon/.

 1Jo 4:12 No man /oudeis/ hath seen /theaomai/ God /theos/ at any time /popote/. If /ean/ we love /agapao/ one another /allelon/, God /theos/ dwelleth /meno/ in /en/ us /hemin/, and /kai/ his /autos/ love /agape/ is /esti/ perfected /teleioo/ in /en/ us /hemin/.

 1Jo 4:19 We /hemeis/ love /agapao/ him /autos/, because /hoti/ he /autos/ first /protos/ loved /agapao/ us /hemas/.

 1Jo 4:20 If /ean/ a man /tis/ say /epo/, /hoti/ I love /agapao/ God /theos/, and /kai/ hateth /miseo/ his /autos/ brother /adelphos/, he is /esti/ a liar /pseustes/: for /gar/ he that loveth /agapao/ not /me/ his /autos/ brother /adelphos/ whom /hos/ he hath seen /horao/, how /pos/ can /dunamai/ he love /agapao/ God /theos/ whom /hos/ he hath /horao/ not /ou/ seen /horao/?

 1Jo 4:21 And /kai/ this /taute/ commandment /entole/ have we /echo/ from /apo/ him /autos/, That /hina/ he who loveth /agapao/ God /theos/ love /agapao/ his /autos/ brother /adelphos/ also /kai/.

 1Jo 5:1 Whosoever /pas/ believeth /pisteuo/ that /hoti/ Jesus /Iesous/ is /esti/ the Christ /Christos/ is born /gennao/ of /ek/ God /theos/: and /kai/ every one /pas/ that loveth /agapao/ him that begat /gennao/ loveth /agapao/ him also /kai/ that is begotten /gennao/ of /ek/ him /autos/.

 1Jo 5:2 By /en/ this /touto/ we know /ginosko/ that /hoti/ we love /agapao/ the children /teknon/ of God /theos/, when /hotan/ we love /agapao/ God /theos/, and /kai/ keep /tereo/ his /autos/ commandments /entole/.

 2Jo 1:1 The elder /presbuteros/ unto the elect /eklektos/ lady /Kuria/ and /kai/ her /autos/ children /teknon/, whom /hos/ I /ego/ love /agapao/ in /en/ the truth /aletheia/; and /kai/ not /ou/ I /ego/ only /monos/, but /alla/ also /kai/ all /pas/ they that have known /ginosko/ the truth /aletheia/;

 2Jo 1:5 And /kai/ now /nun/ I beseech /erotao/ thee /se/, lady /Kuria/, not /ou/ as though /hos/ I wrote /grapho/ /grapho/ a new /kainos/ commandment /entole/ unto thee /soi/, but /alla/ that which /hos/ we had /echo/ from /apo/ the beginning /arche/, that /hina/ we love /agapao/ one another /allelon/.

 3Jo 1:1 The elder /presbuteros/ unto the wellbeloved /agapetos/ Gaius /Gaios/, whom /hos/ I /ego/ love /agapao/ in /en/ the truth /aletheia/. {in…: or, truly}

 Re 1:5 And /kai/ from /apo/ Jesus /Iesous/ Christ /Christos/, who is the faithful /pistos/ witness /martus/, and the first begotten /prototokos/ of /ek/ the dead /nekros/, and /kai/ the prince /archon/ of the kings /basileus/ of the earth /ge/. Unto him that loved /agapao/ us /hemas/, and /kai/ washed /louo/ us /hemas/ from /apo/ our /hemon/ sins /hamartia/ in /en/ his own /autos/ blood /haima/,

 Re 3:9 Behold /idou/, I will make /didomi/ them of /ek/ the synagogue /sunagoge/ of Satan /Satanas/, which /ho/ say /lego/ they /heautou/ are /einai/ Jews /Ioudaios/, and /kai/ are /eisi/ not /ou/, but /alla/ do lie /pseudomai/; behold /idou/, I will make /poieo/ them /autos/ to /hina/ come /heko/ and /kai/ worship /proskuneo/ before /enopion/ thy /sou/ feet /pous/, and /kai/ to know /ginosko/ that /hoti/ I /ego/ have loved /agapao/ thee /se/.

 Re 12:11 And /kai/ they /autos/ overcame /nikao/ him /autos/ by /dia/ the blood /haima/ of the Lamb /arnion/, and /kai/ by /dia/ the word /logos/ of their /autos/ testimony /marturia/; and /kai/ they loved /agapao/ not /ou/ their /autos/ lives /psuche/ unto /achri/ the death /thanatos/.

 Re 20:9 And /kai/ they went up /anabaino/ on /epi/ the breadth /platos/ of the earth /ge/, and /kai/ compassed /kukloo/ the camp /parembole/ of the saints /hagios/ about /kukloo/, and /kai/ the beloved /agapao/ city /polis/: and /kai/ fire /pur/ came down /katabaino/ from /apo/ God /theos/ out of /ek/ heaven /ouranos/, and /kai/ devoured /katesthio/ them /autos/.

(KJV)

Tagged .