shaphel

a primitive root; to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):–abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).

HEBREW ENGLISH REFERENCE
shaphel  bringeth low 1 Samuel 2:7
shaphel cast down Job 22:29
shaphel abase Job 40:11
Ezekiel 21:26
shaphel bring down 2 Samuel 22:28
Psalm 18:27
Isaiah 25:11
shaphel putteth down Psalm 75:7
shaphel humbleth Psalm 113:6
Isaiah 2:9
shaphel casteth down Psalm 147:6
shaphel put lower Proverbs 25:7
shaphel bring low Proverbs 29:23
shaphel brought low Isaiah 2:12
shaphel made low Isaiah 2:17
Isaiah 40:4
shaphel humbled Isaiah 5:15
Isaiah 10:33
Isaiah 2:11
shaphel lay low Isaiah 13:11
Isaiah 25:12
shaphel layeth low Isaiah 26:5
Isaiah 26:5
shaphel brought down Isaiah 29:4
shaphel low Isaiah 32:19
shaphel debase Isaiah 57:9
shaphel humble Jeremiah 13:18
shaphel brought down Ezekiel 17:24
Tagged .